Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.
Auteur/autrice : mountakhab.net
L’international Marocain, Amine Harit, qui s’était gravement blessé face à l’AS Monaco en novembre lors d’un match de Ligue 1, poursuit sa rééducation. En effet, le joueur a repris la course à la commanderie. Victime d’une entorse des ligaments croisés du genou gauche, le milieu offensif de l’Olympique de Marseille avait repris la course sur tapis il y a 10 jours. Le Lion de l’Atlas semble bien parti pour revenir refouler les terrains de Ligue 1, mais attention de ne pas sauter les étapes.
The Moroccan international, Amine Harit, who was seriously injured against AS Monaco in November during a Ligue 1 match, continues his rehabilitation. Indeed, the player has resumed the race to the commandery. Victim of a sprain of the cruciate ligaments of the left knee, the attacking midfielder of Olympique de Marseille had resumed the race on carpet 10 days ago. The Lion of the Atlas seems to be well on his way to return to the Ligue 1, but be careful not to skip any steps.
Après avoir quitté le Real Valladolid suite à une résiliation de contrat à l’amiable, Zouhair Feddal restait sans club. L’international Marocain s’entraîne actuellement avec Alanyaspor bien qu’aucun contrat ne soit signer officiellement entre les deux parties D’après nos informations, les choses devrait décanter prochainement.
After leaving Real Valladolid following an amicable contract termination, Zouhair Feddal remained without a club. The Moroccan international is currently training with Alanyaspor although no contract is officially signed between the two parties According to our information, things should become official soon.
L’international Marocain Ayoub El Kaabi dont le club a été lourdement touché suite aux tragiques tremblements de terre en Turquie et en Syrie qui a fait plusieurs milliers de morts à décider de s’installer au Qatar jusqu’à la fin de saison. En effet, l’attaquant de 29 ans d’Hatayspor va finir sa saison à Al Sadd au Qatar. Le joueur avait été très sollicité par d’autres clubs turcs, mais également en Russie. Le joueur a préféré s’orienter vers un pays beaucoup plus stable.
The Moroccan international Ayoub El Kaabi whose club was heavily affected by the tragic earthquakes in Turkey and Syria that killed several thousand people decided to move to Qatar until the end of the season. Indeed, the 29-year-old Hatayspor striker will finish his season at Al Sadd in Qatar. The player had been much sought after by other Turkish clubs, but also in Russia. The player preferred to move to a much more stable country.
Dans le cadre d’une rencontre amicale, l’équipe nationale de Futsal s’est imposé 5-2, face à son homologue Irakien. Les buts de cette rencontre ont été marqués par Bouzid, Jawad, Borite et un doublé de Charaoui. Une seconde rencontre amicale aura lieu demain toujours face à cette équipe d’Irakienne.
In a friendly match, the national team of Futsal won 5-2, against its Iraqi counterpart. The goals of this game were scored by Bouzid, Jawad, Borite and a double from Charaoui. A second friendly match will be held tomorrow against this Iraqi team.
Bien parti pour se maintenir en Ligue 1 en occupant la 11e du classement, Toulouse continue son sans-faute en Coupe de France en se qualifiant pour les 1/2 finales grâce à un carton face à Rodez (6-1). Titularisé d’entrée de jeu, Zakaria Aboukhlal s’est une nouvelle fois illustré en marquant dès le début de la rencontre.
Well on the way to stay in Ligue 1 by occupying the 11th position in the ranking, Toulouse continues its flawless performance in the French Cup by qualifying for the semi-finals thanks to a 6-1 victory over Rodez. Zakaria Aboukhlal, who started the game, once again distinguished himself by scoring early.